<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Komentarji na: Prvoaprilske</title>
	<atom:link href="http://blog.monitor.si/2009/04/prvoaprilske/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.monitor.si/2009/04/prvoaprilske/</link>
	<description>Vse o tehniki. In nič drugega.</description>
	<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 15:52:47 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Avtor: Miso</title>
		<link>http://blog.monitor.si/2009/04/prvoaprilske/comment-page-1/#comment-57</link>
		<dc:creator>Miso</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Apr 2009 11:39:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.monitor.si/2009/04/prvoaprilske/#comment-57</guid>
		<description>Kliknem novico in se sprašujem, zakaj hudiča naj bi me to zanimalo. ++ Analiza ali Inc(Razčlemba) 

Priznam, šel sem po novicah in sem uspel najti potencialnih 10 kandidatov za večino zadev, ki ste jih objavili v zadnjem času. Presenetljivo definicija "zadnjega časa" sovpada s povečanim številom komentarjev na novice.

Zbiram pa recimo po deset podpisov, da bi Monitor še več pisal o:
http://www.monitor.si/novica/yahoo-z-novim-direktorjem/
http://www.monitor.si/novica/nortel-pred-bankrotom/
http://www.monitor.si/novica/mobilnik-za-30-000-dolarjev/

Že davno sem ti dal predlog - uvedi javno ocenjevanje objav s preprostim klikom. Predlagam dve oceni: 1) izibra teme in 2) kakovost besedila. Nekaterih stvari tudi Google (še) ne vidi.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kliknem novico in se sprašujem, zakaj hudiča naj bi me to zanimalo. ++ Analiza ali Inc(Razčlemba) </p>
<p>Priznam, šel sem po novicah in sem uspel najti potencialnih 10 kandidatov za večino zadev, ki ste jih objavili v zadnjem času. Presenetljivo definicija &#8220;zadnjega časa&#8221; sovpada s povečanim številom komentarjev na novice.</p>
<p>Zbiram pa recimo po deset podpisov, da bi Monitor še več pisal o:<br />
<a href="http://www.monitor.si/novica/yahoo-z-novim-direktorjem/" rel="nofollow">http://www.monitor.si/novica/yahoo-z-novim-direktorjem/</a><br />
<a href="http://www.monitor.si/novica/nortel-pred-bankrotom/" rel="nofollow">http://www.monitor.si/novica/nortel-pred-bankrotom/</a><br />
<a href="http://www.monitor.si/novica/mobilnik-za-30-000-dolarjev/" rel="nofollow">http://www.monitor.si/novica/mobilnik-za-30-000-dolarjev/</a></p>
<p>Že davno sem ti dal predlog - uvedi javno ocenjevanje objav s preprostim klikom. Predlagam dve oceni: 1) izibra teme in 2) kakovost besedila. Nekaterih stvari tudi Google (še) ne vidi.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Avtor: Matjaž Klančar</title>
		<link>http://blog.monitor.si/2009/04/prvoaprilske/comment-page-1/#comment-55</link>
		<dc:creator>Matjaž Klančar</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Apr 2009 11:05:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.monitor.si/2009/04/prvoaprilske/#comment-55</guid>
		<description>&gt;in niso pomembne niti za 10 Slovencev.

No, saj bi ti pokazal statistiko Analitiksa, ki bi te postavila na laž, ampak ne, ne bom...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>>in niso pomembne niti za 10 Slovencev.</p>
<p>No, saj bi ti pokazal statistiko Analitiksa, ki bi te postavila na laž, ampak ne, ne bom&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Avtor: Miso</title>
		<link>http://blog.monitor.si/2009/04/prvoaprilske/comment-page-1/#comment-53</link>
		<dc:creator>Miso</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Apr 2009 10:54:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.monitor.si/2009/04/prvoaprilske/#comment-53</guid>
		<description>1:0 za Matjaža.

Recimo:
Googlov prevajalnik
Googlov prevod
Googlov tolmač
guglov prevajalnik
...
Google Gravity
Googlova težnost
Googlova gravitacija
Gravitacija
guglova težnost
...
Google Android
?

Vsako jezikovno utemeljeno odločitev bom sprejel.
Strinjam se tudi z uporabo originalnih poimenovanj.
Moti me, kadar delo opravite na pol.
Motijo me tipične napake, ki jih ni težko odpraviti (lektor za tisk in splet?): napačna uporaba svojilnih zaimkov, velike začetnice, drugega sklona ... 
In ker vas moti razprava oziroma se vam v času drugega Pahorja niti ne zdi vredno zgubljati časa s tem.

Zarad mene lahk tut šprehamo kk kirmu paše, sam se nea'mo štekal, a n?

P.S. Motijo me tudi novice o govoricah neimenovanih strokovnjakov o domnevnih napovedih, o katerih ugibajo neki japonski znanstveniki, in niso pomembne niti za 10 Slovencev. Ampak teh ne bom več komentiral.

P.S.S. Monitor je bil nekoč nadpovprečno dober, strokovno in jezikovno, zato upam, da vas bom dovolj razhudil, da si boste spet postavili tudi kake cilje na jezikovnem področju.

KER MONITOR RUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUULS!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1:0 za Matjaža.</p>
<p>Recimo:<br />
Googlov prevajalnik<br />
Googlov prevod<br />
Googlov tolmač<br />
guglov prevajalnik<br />
&#8230;<br />
Google Gravity<br />
Googlova težnost<br />
Googlova gravitacija<br />
Gravitacija<br />
guglova težnost<br />
&#8230;<br />
Google Android<br />
?</p>
<p>Vsako jezikovno utemeljeno odločitev bom sprejel.<br />
Strinjam se tudi z uporabo originalnih poimenovanj.<br />
Moti me, kadar delo opravite na pol.<br />
Motijo me tipične napake, ki jih ni težko odpraviti (lektor za tisk in splet?): napačna uporaba svojilnih zaimkov, velike začetnice, drugega sklona &#8230;<br />
In ker vas moti razprava oziroma se vam v času drugega Pahorja niti ne zdi vredno zgubljati časa s tem.</p>
<p>Zarad mene lahk tut šprehamo kk kirmu paše, sam se nea&#8217;mo štekal, a n?</p>
<p>P.S. Motijo me tudi novice o govoricah neimenovanih strokovnjakov o domnevnih napovedih, o katerih ugibajo neki japonski znanstveniki, in niso pomembne niti za 10 Slovencev. Ampak teh ne bom več komentiral.</p>
<p>P.S.S. Monitor je bil nekoč nadpovprečno dober, strokovno in jezikovno, zato upam, da vas bom dovolj razhudil, da si boste spet postavili tudi kake cilje na jezikovnem področju.</p>
<p>KER MONITOR RUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUULS!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Avtor: Miso</title>
		<link>http://blog.monitor.si/2009/04/prvoaprilske/comment-page-1/#comment-52</link>
		<dc:creator>Miso</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Apr 2009 10:26:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.monitor.si/2009/04/prvoaprilske/#comment-52</guid>
		<description>Sprašujem, kaj tebi pomeni smeško, ki pomižikne ;) ;).

Ker zame
&gt;&gt;Če pride iz tvojih ust pohvala, mora biti res zelo ok ;)&lt;&gt;“Mastering echo” bi znala biti noro zanimiv knjiga, ja ;)&lt;&lt;
se o tem hecaš (=butasta ideja).

Če želiš povedati, da se ti napisano zdi dobra fora oziroma se ti zdi ta smeško najbolj prisrčen, potem to po mojem vedenju ni skladno s tolmačenjem tega smeška v mnogih drugih jezikih oziroma je lahko napačno razumljeno (tudi kot flirtanje). In kot vedno, komentiram v upanju na utemeljeno pojasnilo, da se motim :X .

In da, tisto je zaenkrat veljalo dobesedno, pa še določen pogoj je bil pripisan, na katerega si pristal :p . Torej imaš moč odločanja o aprilskosti (in komentatorski recesiji) povsem v svojih rokah.

Če ste soglasni, da tudi blog ni primerno sredstvo, da se o čem pomenimo, potem vam lahko izpolnim tudi to željo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sprašujem, kaj tebi pomeni smeško, ki pomižikne <img src='http://blog.monitor.si/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> ;).</p>
<p>Ker zame<br />
&gt;&gt;Če pride iz tvojih ust pohvala, mora biti res zelo ok ;)&lt;&gt;“Mastering echo” bi znala biti noro zanimiv knjiga, ja ;)&lt;&lt;<br />
se o tem hecaš (=butasta ideja).</p>
<p>Če želiš povedati, da se ti napisano zdi dobra fora oziroma se ti zdi ta smeško najbolj prisrčen, potem to po mojem vedenju ni skladno s tolmačenjem tega smeška v mnogih drugih jezikih oziroma je lahko napačno razumljeno (tudi kot flirtanje). In kot vedno, komentiram v upanju na utemeljeno pojasnilo, da se motim :X .</p>
<p>In da, tisto je zaenkrat veljalo dobesedno, pa še določen pogoj je bil pripisan, na katerega si pristal :p . Torej imaš moč odločanja o aprilskosti (in komentatorski recesiji) povsem v svojih rokah.</p>
<p>Če ste soglasni, da tudi blog ni primerno sredstvo, da se o čem pomenimo, potem vam lahko izpolnim tudi to željo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Avtor: Matjaž Klančar</title>
		<link>http://blog.monitor.si/2009/04/prvoaprilske/comment-page-1/#comment-51</link>
		<dc:creator>Matjaž Klančar</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Apr 2009 10:26:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.monitor.si/2009/04/prvoaprilske/#comment-51</guid>
		<description>Po moje Mištota razumemo vsak po svoje. Mislim, da mu je všeč, da prevajamo izraze, le moti ga, da ne prevajamo vseh. Ali nekaj takega, kaj pa vem. ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Po moje Mištota razumemo vsak po svoje. Mislim, da mu je všeč, da prevajamo izraze, le moti ga, da ne prevajamo vseh. Ali nekaj takega, kaj pa vem. <img src='http://blog.monitor.si/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Avtor: Primož Gabrijelčič</title>
		<link>http://blog.monitor.si/2009/04/prvoaprilske/comment-page-1/#comment-50</link>
		<dc:creator>Primož Gabrijelčič</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Apr 2009 10:15:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.monitor.si/2009/04/prvoaprilske/#comment-50</guid>
		<description>Eh Mišo, Mišo, Pahor je bil natanko tisti mož v ekipi, ki je zagovarjal in podpiral Okna (namesto Windows).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eh Mišo, Mišo, Pahor je bil natanko tisti mož v ekipi, ki je zagovarjal in podpiral Okna (namesto Windows).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Avtor: Miso</title>
		<link>http://blog.monitor.si/2009/04/prvoaprilske/comment-page-1/#comment-49</link>
		<dc:creator>Miso</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Apr 2009 09:54:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.monitor.si/2009/04/prvoaprilske/#comment-49</guid>
		<description>Se mi zdi, da si me narobe razumel. Zgornji komentar vsebuje začetni splošni del, ki žal velja že skoraj za vsa slovenska občila in na komentarje, ki se pojavljajo pod članki, ter kot vedno tudi konkretni del s pojasnili. 

Monitor je nekoč podpiral odprte konstruktivne pogovore, ki so pripeljali do mnogih uveljavljenih prevodov in Leksikona (ga še dopolnjujete?).

Dejstvo je, da ste si izbrali delo, ki od vas zahteva PREVAJANJE strokovnih besedil in PISANJE o lastnih ugotovitvah. V slovenskem jeziku! Torej od vas pričakujem, da boste o tem vedeli več od nas in da bodo vaši prevodi in zapisi zgled vsem ostalim.

Razlaga, da mora nekdo že ob sedmih zjutraj na hitro prevesti neko spletno stran (novico), kjer neki novinarji pišejo o nekih govoricah, ki se tičejo neimenovanih strokovnjakov, in je zato ni potrebno lektorirati in o uporabljenih prevodih ni primerno razpravljati, pač ne vzdrži.

Če se vam ne zdi vredno, da bi novice strokovno prevedli in jih dali v pregled lektorju, potem tega ne počnite, saj imamo vsi dostop do Googlovih prevodov (Google Translate).

Ko srednješolec odda spis z naslovom &gt;&gt;Z mojega netbook-a z LED-Diodami sem z Googlovo Gravitacijo v Petek skenslal RAW od Hrošča&lt;&lt;, je pa vsega kriv učitelj. Kaj od tega bi lahko bila posledica prebiranja (spletnega) Monitorja, pa presodi sam.

Če bi o Monitorju imel zelo slabo mnenje, ne bi bil vaš naročnik. Se pa pozna, da nimate več Pahorja in da ga imamo sedaj vsi.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Se mi zdi, da si me narobe razumel. Zgornji komentar vsebuje začetni splošni del, ki žal velja že skoraj za vsa slovenska občila in na komentarje, ki se pojavljajo pod članki, ter kot vedno tudi konkretni del s pojasnili. </p>
<p>Monitor je nekoč podpiral odprte konstruktivne pogovore, ki so pripeljali do mnogih uveljavljenih prevodov in Leksikona (ga še dopolnjujete?).</p>
<p>Dejstvo je, da ste si izbrali delo, ki od vas zahteva PREVAJANJE strokovnih besedil in PISANJE o lastnih ugotovitvah. V slovenskem jeziku! Torej od vas pričakujem, da boste o tem vedeli več od nas in da bodo vaši prevodi in zapisi zgled vsem ostalim.</p>
<p>Razlaga, da mora nekdo že ob sedmih zjutraj na hitro prevesti neko spletno stran (novico), kjer neki novinarji pišejo o nekih govoricah, ki se tičejo neimenovanih strokovnjakov, in je zato ni potrebno lektorirati in o uporabljenih prevodih ni primerno razpravljati, pač ne vzdrži.</p>
<p>Če se vam ne zdi vredno, da bi novice strokovno prevedli in jih dali v pregled lektorju, potem tega ne počnite, saj imamo vsi dostop do Googlovih prevodov (Google Translate).</p>
<p>Ko srednješolec odda spis z naslovom &gt;&gt;Z mojega netbook-a z LED-Diodami sem z Googlovo Gravitacijo v Petek skenslal RAW od Hrošča&lt;&lt;, je pa vsega kriv učitelj. Kaj od tega bi lahko bila posledica prebiranja (spletnega) Monitorja, pa presodi sam.</p>
<p>Če bi o Monitorju imel zelo slabo mnenje, ne bi bil vaš naročnik. Se pa pozna, da nimate več Pahorja in da ga imamo sedaj vsi.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Avtor: Matjaž Klančar</title>
		<link>http://blog.monitor.si/2009/04/prvoaprilske/comment-page-1/#comment-47</link>
		<dc:creator>Matjaž Klančar</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Apr 2009 08:11:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.monitor.si/2009/04/prvoaprilske/#comment-47</guid>
		<description>Pravzaprav nisem čisto sledil, tako da ne vem kaj sprašuješ. 
Se pa nekaj spomnim, da si zadnjič omenjal, da "je to zdaj tvoj zadnji komentar". Aja, tisto je veljalo samo za novice, ne? ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pravzaprav nisem čisto sledil, tako da ne vem kaj sprašuješ.<br />
Se pa nekaj spomnim, da si zadnjič omenjal, da &#8220;je to zdaj tvoj zadnji komentar&#8221;. Aja, tisto je veljalo samo za novice, ne? <img src='http://blog.monitor.si/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Avtor: Matic</title>
		<link>http://blog.monitor.si/2009/04/prvoaprilske/comment-page-1/#comment-44</link>
		<dc:creator>Matic</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Apr 2009 04:41:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.monitor.si/2009/04/prvoaprilske/#comment-44</guid>
		<description>Hmmm, Mišo. Mislim, da se nam Monitorjevcem, ki se že od začetkov trudimo za lep jezik, zdi nesramno, če že ne žaljivo, da tako počez padajo ocene o naši jezikovni površnosti.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hmmm, Mišo. Mislim, da se nam Monitorjevcem, ki se že od začetkov trudimo za lep jezik, zdi nesramno, če že ne žaljivo, da tako počez padajo ocene o naši jezikovni površnosti.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Avtor: Miso</title>
		<link>http://blog.monitor.si/2009/04/prvoaprilske/comment-page-1/#comment-43</link>
		<dc:creator>Miso</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Apr 2009 22:39:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.monitor.si/2009/04/prvoaprilske/#comment-43</guid>
		<description>Miso je še rekel/rekla, da smo že prešli na poletni čas. In ta komentar bo poslan približno &gt;&gt;3. aprila, 2009 na 0:43&lt;&lt;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Miso je še rekel/rekla, da smo že prešli na poletni čas. In ta komentar bo poslan približno &gt;&gt;3. aprila, 2009 na 0:43&lt;&lt;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>


